Gerar mapas de tradução

Para projetos realizados na plataforma cms@plako, a geração de mapas de tradução pode ser feita sem recorrer à Plako, em 'https://project.[domínio do parceiro]'.

Após login com o seu nome de utilizador e password, aceda à secção 'Projectos' e escolha a sub-secção 'Editor de Interfaces'.


editor de interfaces

Ao clicar em 'Editor de Interfaces', surgirá uma janela com a possibilidade de pesquisar o projeto que pretende, no canto superior direito. Escreva o nome do projeto em questão, e quando este surgir, clique no mesmo.


pesquisa


Após seleção do projeto pretendido, surgirá uma janela semelhante à apresentada na imagem abaixo. Nessa janela, clique na opção 'i18n', tal como ilustramos e seguidamente no botão 'Exportar'.


i18n


Guarde o mapa de tradução exportado no seu computador.


save translation map


Abra o ficheiro no Excel, e traduza os termos que pretende. Também poderá alterar texto em português para outras palavras/expressões que considere mais oportunas que as apresentadas. No entanto, é muito importante que apenas altere as colunas correspondentes aos idiomas aplicáveis: no exemplo abaixo Português (PT) e Inglês (EN). Em circustância alguma proceda à alteração/remoção dos valores da primeira coluna ou do texto da coluna intitulada 'Termo'; nem troque a ordem das colunas apresentadas.
Para os termos em que deixar o campo em branco, nas colunas correspondentes aos idiomas, a expressão original (da coluna 'Termo') é assumida como correta.

excel


Finalmente, d
epois de ter alterado/traduzido tudo o que pretendia, guarde o ficheiro .xlsx e no mesmo interface onde fez 'Exportar', deverá agora 'Importar' o ficheiro devidamente atualizado.

importar